La Sacramentum Caritatis au sein du
magistère de Benoît XVI |
|
Cité du Vatican, le 11 octobre 2008 -
(E.S.M.)
- S.Ém. le Card. Angelo SCOLA, Patriarche de Venise (ITALIE), a
exposé un Rapport sur l’accueil de l’Exhortation Apostolique
post-synodale Sacramentum Caritatis, qui a suivi la dernière XIe
Assemblée Générale Ordinaire du Synode des Évêques sur le thème
L’Eucharistie : source et sommet de la vie et de la mission de l’Église.
|
Le pape Benoît
XVI dans la salle du Synode
La Sacramentum Caritatis au sein du magistère de Benoît XVI
HUITIÈME CONGRÉGATION GÉNÉRALE (VENDREDI 10
OCTOBRE 2008, APRES MIDI - Suite)
Le 11 octobre 2008 - Eucharistie Sacrement de la Miséricorde
- S. Ém. le Card. Angelo SCOLA, Patriarche de Venise (ITALIE), a exposé un
Rapport sur l’accueil de l’Exhortation Apostolique post-synodale
Sacramentum Caritatis du pape Benoît XVI, qui a suivi la dernière XIe
Assemblée Générale Ordinaire du
Synode des Évêques sur le thème
L’Eucharistie : source et sommet de la vie et de la mission de l’Église.
Nous publions, ci-dessous, le texte du Rapport :
La réception de l’Exhortation Apostolique “Sacramentum Caritatis”
1. La nécessaire réception
Le but de cette intervention est de fournir certaines données, surtout de
nature quantitative, concernant le processus initial de réception de
l’enseignement pontifical, offert à toute l’Église avec l’Exhortation
Apostolique Post-synodale Sacramentum Caritatis du 22 février 2007.
La tradition catholique, à travers laquelle se
communiquent l’être, la vie et la mission de l’Église, requiert de la part
de tout le peuple de Dieu une attitude permanente de réception, due
en
particulier aux prises de position du Magistère. Pour reprendre une
heureuse expression du Serviteur de Dieu Jean Paul II se référant au Concile
Vatican II, la réception constitue un principe d’”enrichissement
de la foi en sens objectif et en sens subjectif”
(cf. K. WOJTYLA, Aux sources du renouveau: étude sur la
mise en oeuvre du Concile Vatican II, Rubettino, Soveria Mannelli, 2007).
Plaçons dans cette optique les données fournies en grande partie par les
rapports des Conférences Épiscopales sur la base d’un questionnaire envoyé
par la Secrétairerie Générale du Synode des Évêques afin de souligner
qu’elles sont l’expression du “vécu de l’Église” dans le monde entier.
Il est tout d’abord nécessaire de relever ce qui est mis en évidence par de
nombreuses réponses : la période prise en considération
(février 2007-septembre 2008)
est trop courte pour réaliser une adéquate évaluation de la réception de la
Sacramentum Caritatis (c’est ainsi par
exemple que se sont exprimées les Conférences Épiscopales de Nouvelle
Zélande, du Kazakhstan, des États-Unis et de Madagascar).
Toutefois, cette difficulté peut être en partie dépassée, comme le
soulignent d’autres réponses, du fait que l’Exhortation Apostolique s’est
insérée dans le chemin d’une intense reprise eucharistique qui a
caractérisée ces dernières années. La référence concerne certains documents
pontificaux - l’encyclique du pape Jean-Paul II,
Ecclesia De Eucharistia, la lettre apostolique
Mane nobiscum Domine, l’Instruction
Redemptionis Sacramentum de la Congrégation pour le Culte Divin et la
Discipline des Sacrements - et certains événements ecclésiaux précis : le
Grand Jubilé de l’An 2000, l’Année de l’Eucharistie et le Congrès
Eucharistique International de Guadalajara d’octobre 2004. C’est dans cette
direction que s’expriment ainsi les réponses fournies par
la Nouvelle Zélande, le Ghana, l’Espagne, le Bangladesh, la France, les
États-Unis, l’Irlande, la Belgique et le Liechtenstein.
Le récent Congrès Eucharistique International qui s’est tenu à
Québec, au Canada, a pu faire trésor de la
Sacramentum Caritatis.
2. La Sacramentum Caritatis au sein du magistère de Benoît XVI
Sa Sainteté Benoît XVI a contribué le premier au processus de réception de
l’Exhortation Apostolique en reprenant certains contenus à maintes
occasions. Citons la liste des principales interventions du Saint-Père. Nous
en signalons plus de vingt :
- À l’occasion de la prière de l’Angélus, de
façon explicite le
18 mars 2007 et le
10 juin 2007 et, de façon implicite,
le
11 novembre 2007.
- Au cours de l’Audience Générale du
14 mars 2007.
- Dans certaines homélies particulièrement significatives : l’Homélie de la
Solennité du Corpus Domini du
7 juin 2007 et l’Homélie de la Messe d’Inauguration
de la Vème Conférence Générale de l’Épiscopat latino-américain et des
Caraïbes au Sanctuaire de l’Aparecida le
13 mai 2007.- Dans différents
discours et allocutions: aux membres de la Papal Fondation le
20 avril 2007;
aux Évêques de la Conférence Épiscopale de la République Centrafricaine en
visite Ad limina Apostolorum le
1er juin 2007; aux participants à l’Assemblée
de la Réunion des Oeuvres pour l’Aide aux Églises Orientales le
21 juin 2007; aux participants au XIIème Congrès Mondial de la Commission
internationale de la Pastorale dans les Prisons le 6 septembre 2007; lorsque
le pape Benoît XVI s'adressa aux membres de la Conférence Épiscopale du
Portugal en Visite Ad limina Apostolorum le
10 novembre 2007; aux Évêques de
Corée et au Préfet Apostolique de Oulan-Bator
(Mongolie) en visite Ad limina Apostolorum le
3
décembre 2007; aux Évêques de la Conférence Épiscopale de
Slovénie en visite Ad limina Apostolorum le
24 janvier 2008; aux
participants à l’Assemblée Nationale de la Fédération italienne des
Exercices Spirituels le
9 février 2008; à l’occasion de la Célébration des
Vêpres et de la Rencontre avec les Évêques des États-Unis d’Amérique le
16 avril 2008; aux Évêques de la Conférence Épiscopale du Pakistan en visite Ad
limina Apostolorum le
19 juin 2008; aux Évêques du Nicaragua en visite Ad
limina Apostolorum le
6 septembre 2008.
- Dans certains messages : Message pour la XXIIIème Journée Mondiale de la
Jeunesse du
20 juillet 2007; Message pour la XVIème Journée du Malade du
11 janvier 2008; Message pour la XLVème Journée Mondiale de Prière pour les
Vocations du
13 avril 2008.
- Enfin, nous pouvons citer quelques Lettres : Lettre au Cardinal Friedrich
Wetter, Archevêque émérite de Munich du 1er mai 2007; Lettre aux Évêques,
aux prêtres, aux personnes consacrées et aux fidèles laïcs de l’Église
Catholique en République Populaire de Chine du
27 mai 2007; Lettre à
l’occasion du XVIème Centenaire de la mort de saint Jean Chrysostome du
10 août 2007; Lettre au Prieur Général de l’ordre des Frères de la
Bienheureuse Vierge Marie du Mont Carmel à l’occasion du Huitième Centenaire
de la remise de la règle de vie du
14 août 2007; Lettre à l’occasion de la XIIème Séance
publique des Académies Pontificales du
8 novembre 2007; Lettre au Cardinal
Josef Tomko, Légat pontifical pour la célébration du 49ème Congrès
Eucharistique international du 9 avril 2008.
Il est impossible d’évoquer ici les contenus offerts par le Saint-Père
Benoît XVI lors de ses interventions. Nous nous limitons à signaler les deux
plus fréquents. Il s’agit de la présentation des fondements de la doctrine
sur l’Eucharistie : le fait que “dans l’Eucharistie,
le Christ a voulu nous donner son amour qui l’a poussé à offrir sa vie sur
la croix pour nous”
(Angélus du
18 mars 2007) et la
conscience que “l’adoration du Christ notre Seigneur dans le Très Saint
Sacrement prolonge et intensifie cette union avec Lui qui se constitue par
l’intermédiaire de la Célébration eucharistique”
(Célébration des Vêpres et Rencontre avec les Évêques des
États-Unis d’Amérique le
16 avril 2008).
3. La réception de la Sacramentum Caritatis au sein des Églises
particulières
Quelle a été la réception de la part des Églises locales répandues dans le
monde entier ?
Le 25 janvier 2008, la Secrétairerie Générale du Synode a envoyé aux
Conférences Épiscopales et aux Dicastères de la Curie Romaine un
questionnaire relatif à la réception de la Sacramentum Caritatis.
Les questions posées ont été les suivantes :
L’Exhortation Apostolique a-t-elle été traduite dans la langue locale, outre
les traductions effectuées par le Saint Siège en latin, italien, anglais,
français, espagnol, portugais, polonais et allemand ?
En combien de copies a-t-elle été publiée ?
Est-il possible d’y accéder de manière électronique ?
Comment la Sacramentum caritatis a-t-elle été accueillie ?
Quel impact a-t-elle eu au sein de l’Église ? A-t-elle favorisé une
célébration de la Sainte Messe plus dévote et participative ?
A-t-elle favorisé l’adoration eucharistique, y compris celle à caractère
perpétuel ?
Comment a-t-elle été perçue par les membres d’Églises et de communautés
chrétiennes qui ne sont pas en pleine communion avec l’Église catholique ?
L’Exhortation Apostolique a-t-elle inspiré quelque initiative ayant des
conséquences sociales ?
Autres éventuelles observations ou notes.
La Congrégation pour les Évêques dans son rapport à la Secrétairerie du
Synode a communiqué que de nombreuses Conférences Épiscopales ont étudié le
document dans leurs assemblées. De son côté, la Congrégation pour le Culte
Divin a communiqué que sont à l’étude différentes questions ayant émergé des
travaux du Synode
(compendium eucharistique, aides pour les homélies
thématiques, place du geste de la paix, formules alternatives à l’Ite Missa
Est).
Le 30 septembre dernier, 62 réponses aux 152 questionnaires envoyés sont
parvenues à la Secrétairerie Générale du Synode: 17 réponses provenant des
25 dicastères de la Curie Romaine interpellés, 31 réponses provenant des 113
Conférences Épiscopales; 3 réponses provenant des 13 Églises Orientales
interpellées ainsi que la réponse de l’Union des Supérieurs Généraux. Le
pourcentage des réponses est de 40,7%, soit plus d’un tiers. Elles
proviennent de tous les continents, ce qui renforce la qualité des données
offertes.
Toutes les réponses parvenues - sauf deux - font généralement état d’un
accueil favorable et significatif de l’Exhortation Apostolique.
Une preuve importante en est que l’on a procédé à d’autres traductions par
rapport à celles déjà fournies directement par le Saint Siège au moment de
la publication du document. La Sacramentum caritatis a été traduite
intégralement également en russe, en slovène, en catalan, en danois, en
croate, en hongrois, en néerlandais, en tchèque, en lituanien et en arabe.
Il existe en outre une traduction partielle en suédois et de petits résumés
ont également été préparés en langues locales au Ghana. De nombreuses
réponses parvenues évoquent la nécessité d’accomplir un effort
supplémentaire dans cette direction
(les réponses de la Conférence
Épiscopale des Philippines et de l’Union des Supérieurs Généraux sont
particulièrement significatives à ce propos ).
En ce qui concerne les initiatives suscitées par la publication de l’Exhortation
Apostolique, il faut souligner en particulier que les journées de
présentation et d’étude ont été très nombreuses tant en milieu pastoral que
dans le monde académique
(Facultés de Théologie et Séminaires). Le document
a en outre fait l’objet d’approfondissements dans les parcours de formation
permanente du clergé, dans les écoles de théologie pour laïcs et, de manière
compréhensible, avec les opérateurs liturgiques. Enfin, le fait que la
Sacramentum caritatis ait été au centre de retraites spirituelles est
particulièrement significatif. De l’approfondissement oeuvré dans ces trois
domaines (pastoral et de formation, spirituel et académique), nous avons des
témoignages explicites provenant de Bolivie, de Nouvelle Zélande, du Brésil,
de Slovénie, d’Espagne, du Bangladesh, de Roumanie, d’Australie, du Congo,
de France, de Belgique, de Bosnie Herzégovine, des États-Unis, du Maroc, du
Pakistan, de Zambie, de République tchèque, d’Égypte, de Grande-Bretagne, d’Inde,
du Portugal, du Pérou, d’Australie, des Philippines et du Bénin.
En second lieu, le document a pris une place importante au sein des
programmes pastoraux des Conférences Épiscopales, des diocèses et des
paroisses
(Bolivie, Nouvelle-Zélande, Grande-Bretagne, Slovénie, Bangladesh,
Zambie et Portugal).
En ce qui concerne la réception de Sacramentum Caritatis
dans la
pratique liturgique des Églises locales, les données significatives
contenues dans les réponses nous semblent être au nombre de deux. En premier
lieu, il convient de souligner l’influence positive que l’Exhortation a eu
sur l’ars celebrandi, surtout en ce qui concerne les Eucharisties
dominicales
(Bolivie, Ghana, Espagne, Bosnie Herzégovine, Irlande, Russie,
Belgique, Zimbabwe, Madagascar, Zambie, Portugal, Australie, Bénin,
Lituanie, Pérou). La seconde remarque concerne la forte impulsion donnée par
l’Exhortation à l’adoration eucharistique
(Nouvelle Zélande, Ghana,
Bangladesh, Roumanie, Congo, Bosnie Herzégovine, Inde, États-Unis, Irlande,
Maroc, Pakistan, Russie, Hongrie, Zimbabwe, Belgique, Corée, Madagascar,
Pérou et Lituanie). Une attention toute particulière doit être accordée à
l’augmentation de la pratique de l’adoration de la part des jeunes
(Conseil
pour les Laïcs). D’autres réponses mettent en évidence la contribution que
l’Exhortation est en train d’offrir au renouvellement des dévotions
populaires (Bolivie, Espagne, États-Unis, Portugal, Philippines et Conseil
pour la Culture).
Sur le plan oecuménique, les réponses des Conférences Épiscopales mettent en
évidence certaines difficultés. À la question “Comment a-t-elle été
perçue par les membres d’Églises et de communautés chrétiennes qui ne sont
pas en pleine communion avec l’Église catholique ?” la majorité d’entre
elles déclare n’avoir eu aucun écho
(Bolivie, Brésil, Slovénie, Espagne,
Bangladesh, Congo, Bosnie Herzégovine, États-Unis, Maroc, Pakistan, Hongrie,
Zimbabwe, Madagascar, Égypte, Liechtenstein, Australie, Portugal, Zambie,
Philippines et Pérou). Quand il y a eu un écho, cela a normalement eu lieu
dans un environnement académique ou entre spécialistes. C’est le cas de la
Roumanie, de la France et des États-Unis. L’accueil a été positif de la part
de l’Église orthodoxe russe. En Nouvelle Zélande, le document a fait l’objet
d’une étude de la part d’une Commission pour le dialogue anglican-catholique.
Quant aux réactions de la part des spécialistes, elles ont été d’une autre
teneur : certains ont souligné l’importance de l’Eucharistie comme sacrement
de la charité
(Ghana et États-Unis), d’autres, tout en reconnaissant
l’importance du document, ont critiqué la discipline catholique en matière
d’hospitalité eucharistique
(Norvège, France, Australie et États-Unis). Il
est enfin utile de considérer la réflexion de la Conférence des Évêques de
France à propos de l’influence négative de l’information des mass médias sur
la réception du document en général et dans un cadre oecuménique.
Les réponses à la question “L’Exhortation Apostolique a-t-elle inspiré
quelque initiative ayant des conséquences sociales ?”se réfèrent, d’une
part, à l’excessive brièveté du temps écoulé pour pouvoir formuler une
évaluation mais révèlent, d’autre part, une certaine timidité à proposer la
dimension sociale de l’action eucharistique. Certaines réponses n’affrontent
tout simplement pas la question, d’autres reconnaissent ne pas avoir d’échos
à ce propos
(Roumanie, Congo, Pays Scandinaves, États-Unis , Pakistan,
Russie, Hongrie, Madagascar, Égypte, Australie, Philippines et
Liechtenstein, Conseil Pontifical Justice et Paix). Les réponses
affirmatives font référence en particulier au travail fait avec les
situations de marginalisation et de besoin, normalement grâce à l’initiative
des Caritas -
(Bolivie, Bangladesh, France, Bénin, Inde, Portugal, Pérou et
République tchèque), au lien Eucharistie-amour-paix (Ghana et Zambie), aux
programmes de pastorale sociale
(Australie et Brésil), au travail de
formation sur la doctrine sociale de l’Église
(Australie) et aux aspects de
sauvegarde de la création
(France et Pérou). Un apport significatif provient
d’Espagne où l’on insiste sur les oeuvres de charité à l’occasion d’années
jubilaires dans différents diocèses.
Ce bref aperçu peut être enrichi par quelques allusions à des questions ou à
des problèmes spécifiques. L’importance de l’inculturation de la liturgie a
été rappelée dans les réponses des Conférences Épiscopales du Bangladesh, du
Congo et du Pakistan. La Conférence des Évêques de France a relevé
une
certaine difficulté dans la réception due à la proximité avec la publication
du
Motu Proprio Summorum Pontificum. Depuis l’Égypte, on demande d’offrir
également à l’avenir avec les documents, des aides pratiques alors que
depuis l’Australie on souhaite voir des aides pour les homélies. En Hongrie,
l’Exhortation a favorisé une certaine reprise de l’usage de la langue latine
et du chant grégorien. Enfin, depuis l’Espagne on a fortement insisté sur
l’importance de la “forme eucharistique” de la vie chrétienne qui doit
parvenir jusqu’à la cohérence eucharistique
(cf. également la réponse du
Conseil pour la Famille).
►
Synode des Évêques : 8ème Congrégation Générale en présence de Benoît XVI
Nouveau: conseils aux personnes qui
désirent recevoir les actualités ou consulter le site régulièrement:
ICI
|
Sources : www.vatican.va
-
E.S.M.
Ce document est destiné à l'information; il ne constitue pas
un document officiel
Eucharistie sacrement de la miséricorde -
(E.S.M.) 11.10.2008 -
T/Synode |