Discours de Benoît XVI - Visite de la
cathédrale maronite de Chypre |
 |
Le 06 juin 2010
-
(E.S.M.)
- A 15h30, le pape Benoît XVI a visité la cathédrale maronite de
Chypre.
Les fidèles de
la communauté
maronite
l’accueilleront
avec des chants
liturgiques.
|
Le pape Benoît XVI
Discours de Benoît XVI - Visite de la
cathédrale maronite de Chypre
Le 06 juin 2010 - Eucharistie
Sacrement de la Miséricorde
- A 15h30, le pape Benoît XVI a visité la cathédrale maronite de Chypre.
Les fidèles de la communauté maronite l’accueilleront avec des chants
liturgiques.
Nicosie
Dimanche 6 juin 2010
Chers frères et sœurs dans le Christ,
Je suis très heureux de pouvoir accomplir cette visite à la Cathédrale
Notre-Dame des Grâces. Je remercie Monseigneur l’Archevêque Youssef Soueif
pour ces aimables mots d’accueil au nom de la communauté maronite de Chypre,
et je salue cordialement chacun de vous avec les mots de l’Apôtre: « Que
la grâce et la paix soient avec vous, de la part de Dieu notre Père et de
Jésus Christ le Seigneur » (1 Co 1, 3)!
En visitant cet édifice, j’effectue dans mon cœur comme un pèlerinage
spirituel dans chaque église maronite de l’île. Soyez assurés qu’animé d’un
souci paternel, je suis proche de tous les fidèles de ces communautés
antiques.
Cette église-cathédrale symbolise d’une certaine manière la longue et riche
– et parfois turbulente – histoire de la communauté maronite à Chypre. Les
Maronites arrivèrent sur ces côtes à différents moments au cours des siècles
et ils furent souvent mis à la contrainte en raison de leur fidélité à leur
héritage chrétien propre. Néanmoins, bien que leur foi ait été éprouvée
comme l’or au creuset (cf. 1 P 1, 7), ils
demeurèrent constants dans la foi de leurs pères, une foi qui a maintenant
été remise entre vos mains, Maronites chypriotes d’aujourd’hui. Je vous
encourage à conserver comme un trésor ce grand héritage, ce don précieux.
L’édifice de cette cathédrale nous rappelle également une vérité spirituelle
importante. Saint Pierre nous dit que nous, Chrétiens, nous sommes les
pierres vivantes « qui servent à construire le Temple spirituel, et nous
sommes le sacerdoce saint, présentant des offrandes spirituelles que Dieu
pourra accepter à cause du Christ Jésus » (1 P 2, 4-5).
Avec les chrétiens du monde entier, nous faisons partie du grand Temple qui
est le Corps Mystique du Christ. Notre culte spirituel, offert en une
multitude de langues, en une multitude de lieux et à travers une belle
variété de liturgies, est une expression de l’unique voix du Peuple de Dieu,
uni dans la prière et dans l’action de grâce envers lui, et dans la
communion permanente les uns avec les autres. Cette communion à laquelle
nous tenons chèrement nous pousse à porter à tout le genre humain la Bonne
Nouvelle accueillie dans notre vie nouvelle dans le Christ.
Ιδου η πρόκλησις που σας αφήνω σήμερα : εγώ προσεύχουμαι ώστε η ηκκλησία σας,
με ένότητα μαζύ με τους ποιημένες σας και με τον Επίσκοπον Ρώμής, να
αυξάνεται εις την αγιοσύνη, εις την πίστην του Ευαγγελίου και εις την αγάπη
γιά τον Κύριον και για τον πλησίον.[1]
Vous confiant ainsi que vos familles, et d’une façon particulière vos
enfants, à l’intercession de saint Maron, je vous accorde de grand cœur à
tous la Bénédiction apostolique.
[1] C’est la mission que je vous confie aujourd’hui : je prie
pour que votre Église, en union avec l’ensemble de vos Pasteurs et avec
l’Évêque de Rome, puisse grandir dans la sainteté, dans la fidélité à
l’Évangile et dans l’amour pour le Seigneur et les uns pour les autres.
Regarder
la vidéo
Visite de la cathédrale maronite de
Chypre
►
Les photos
du voyage

Sources : www.vatican.va
-
E.S.M.
© Copyright 2010 - Libreria Editrice Vaticana
Eucharistie sacrement de la miséricorde -
(E.S.M.) 06.06.2010 -
T/Benoît XVI
|