Ci-dessus moteur de recherche


ACCUEIL

BENOÎT XVI

LÉON XIV

CHRIST MISERICORDIEUX

L'EVANGILE DU JOUR

LA FAMILLE

TEXTES DU VATICAN

JEAN PAUL II

FARNESE LOUIS-CHARLES

ACTUALITE DE L'EGLISE

CATECHESES

LITURGIE

LES JEUNES

FIDELES LAICS

JOUR DU SEIGNEUR

SERVANTS DE MESSE

SPIRITUALITE

THEOLOGIE

VOCATIONS

VOYAGE APOSTOLIQUE

GALERIE PHOTOS

TV VATICAN

MEDITATIONS

QUI SOMMES NOUS

NOUS CONTACTER
 
BIBLIOTHEQUE
.
STATISTIQUES
 
Ouverture du site
19 Avril 2005
 

Indignation et préoccupation dans le monde entier pour les violences contre les fidèles d’Hanoi

 

Le 25 janvier 2010 - (E.S.M.) - La situation dans la paroisse de Dong Chiem, dans l’archidiocèse de Hanoi, a rapidement dégénérée, raconte à Fides une source d’autorité vietnamienne. Pourtant, après la visite du président Nguyen Minh-Triet et la rencontre avec le Pape Benoît XVI, tout le monde s’attendait à une plus grande compréhension de la part du gouvernement par rapport aux croyants en Christ.

Indignation et préoccupation dans le monde entier pour les violences contre les fidèles d’Hanoi

Le 25 janvier 2010 - Eucharistie Sacrement de la Miséricorde - Les violences qui se sont produites contre les religieux et les fidèles dans la paroisse de Dong Chiem, à Hanoi, donnent lieu à de sérieuses préoccupations dans les milieux vaticanais. Après la visite du président Nguyen Minh-Triet et la rencontre avec le Pape Benoît XVI – avec tous les souhaits et les espérances exprimées à cette occasion – tout le monde s’attendait à une plus grande compréhension de la part du gouvernement par rapport aux croyants en Christ, et non pas assurément à des réactions aussi violentes et à des obstacles aussi flagrants pour la liberté de culte et de religion.

La situation dans la paroisse de Dong Chiem, dans l’archidiocèse de Hanoi, a rapidement dégénérée, raconte à Fides une source d’autorité vietnamienne. Après que, le 6 janvier dernier, la police a détruit une croix sur une colline, dans la région de Dong Chiem, les religieux et les fidèles qui ont protesté pacifiquement ont été arrêtés et battus (une des dernières victimes, le prêtre rédemptoriste Nguyen Van Khai, a été brutalement battu) et la paroisse a été encerclée par des policiers, qui empêchent l’accès à tous. Indignation et protestation se sont élevées dans l’Église du Vietnam et aussi à l’extérieur, où les communautés vietnamiennes en diaspora ont relancé et diffusé les nouvelles des violences. “Il s’agit de l’attaque d’un symbole religieux comme le crucifix : l’abattre a une signification qui va au-delà d’un simple geste”, explique la source de Fides.

Les autorités ont expliqué que le crucifix avait été placé sans permis sur un terrain d’État et ils ont nié avoir usé de violence envers les manifestants. L’archidiocèse d’Hanoi a diffusé un communiqué qui affirme : “Après avoir abattu et détruit la croix du mont Tho, les autorités locales continuent à terroriser les fidèles de la paroisse, en insultant et en calomniant le curé et les fidèles de Dong Chiem. Dans le même temps, ils ont mobilisé des centaines d’agents de police pour encercler et assiéger la paroisse et en interdire l’accès”. En notant cette répression non justifiée, le texte demande “à toute la famille des fidèles de l’archidiocèse de continuer à prier pour l’église de Dong Chiem et pour les fidèles battus et arrêtés”, dans la conviction qu’ils “s’unissent au mystère de la croix du Christ”. Le communiqué demande enfin “le respect fondamental des droits de l’homme pour que dans le pays puisse régner la paix, la justice, la démocratie”.

Les évêques de la province ecclésiastique du Vietnam du Nord ont offert leur plein appui à l’archevêque d’Hanoi, Son Exc. Mgr Joseph Ngo Quang Kiet, en exprimant dans une lettre “leurs sentiments de profonde émotion et de solidarité” pour cette affaire, “en déplorant l’attitude du gouvernement dans les conflits qui l’opposent aux différentes communautés religieuses”, répétant que “l’Église catholique entend participer à l’édification d’une nombreuse famille vietnamienne, qui puisse vivre dans la paix, dans le respect mutuel”. (PA)

***

VIETNAM: Selon l’archevêché de Hanoi, la destruction de la croix de Dông Chiêm par les autorités est une profanation, une offense à Dieu et à l’Eglise

Dans la soirée du 7 janvier 2010 (20 h 45, heure locale), le bureau de l’archevêché de Hanoi a publié un communiqué concernant la destruction de la croix de la paroisse de Dông Chiêm par une importante troupe d’agents commandités par les autorités civiles. Adressé à l’ensemble du clergé et des fidèles de l’archidiocèse de Hanoi, il reflète l’indignation générale de la population catholique devant les faits qui se sont déroulés la veille, très tôt dans la matinée, dans une paroisse de Hanoi (1). Le texte du communiqué a paru sur le site de l’archevêché de Hanoï (2). Il a été traduit en français par la rédaction d’Eglises d’Asie. De plus, aujourd’hui, 8 janvier, l’ensemble des évêques de la partie Nord du Vietnam a officiellement apporté son soutien à la paroisse de Dông Chiêm et à l’archidiocèse de Hanoi dans la nouvelle épreuve qu’ils traversent.

Hanoi, 7 janvier 2010.

Aux prêtres, religieux et religieuses, séminaristes
et à l’ensemble des fidèles de l’archidiocèse de Hanoi,

Le bureau de l’archevêché de Hanoi vous transmet le communiqué suivant au sujet de la croix de la montagne Tho, dans la paroisse de Dông Chiêm (commune de An Phu, district de My Duc, Hanoi), abattue et détruite, le 6 janvier 2010, par des forces armées dépendant des pouvoirs publics:

La montagne Tho, que l’on appelle aussi la montagne Che, s’élève à côté de l’église de Dông Chiêm. Elle a toujours été la propriété (3) de la paroisse, depuis sa fondation, il y a plus de 100 ans. C’était l’endroit où la paroisse enterrait les enfants mort-nés ou prématurément décédés ainsi que les personnes sans résidence, dans les années 1945-46. Aujourd’hui encore, la paroisse donne à louer des terrains situés sur cette montagne, à des personnes qui veulent les exploiter.

A 2 h 00 du matin, le 6 janvier 2010, des forces armées sous les ordres des pouvoirs publics, fortes de 600 à 1 000 personnes, composées de miliciens, d’agents de la Sécurité et d’agents de la police d’intervention, armés de fusils, accompagnés de chiens policiers, équipés de matraques, de grenades lacrymogènes, ont cerné les paroisses de Nghia Ai, de Thuy Hiên, de Dông Chiêm. Après avoir bloqué toutes les entrées ainsi que la région de la montagne Tho, ils ont commencé à abattre et à détruire la croix en béton surmontant le sommet de la montagne. A la vue d’une telle profanation, les fidèles de Dông Chiêm ont crié et demandé aux forces de police de mettre un terme à cette violation d’un lieu sacré. Mais la police leur a lancé des grenades lacrymogènes. Un certain nombre de fidèles ont été férocement frappés. Deux ont été grièvement blessés et sont encore à l’hôpital pour y recevoir des soins.

Nous sommes profondément affligés par cette action qui offense la Croix et le Christ. C’est une profanation ! Offenser la Croix, c’est offenser le symbole le plus sacré de la foi chrétienne et de l’Eglise. Frapper férocement des personnes innocentes sans moyens de défense est une action barbare et inhumaine, offensant gravement la dignité humaine. Oui, c’est un acte de violence grossière, qui doit être condamné !

Dans l’après-midi du 6 janvier, après leur retraite mensuelle, les prêtres du doyenné et le clergé de l’archidiocèse de Hanoi sont venus à Dông Chien pour rendre visite aux curés et aux fidèles, consoler les victimes des mauvais traitements et célébrer une messe aux intentions de la paroisse de Dông Chiêm.

Dans un esprit de communion ecclésiale, nous invitons les prêtres, les religieux et religieuses, les séminaristes et tous nos frères et sœurs laïcs à prier activement pour que la paroisse de Dông Chiêm partage avec assurance le mystère de la Croix du Christ. Nous prions aussi pour que notre pays devienne véritablement juste, démocratique et civilisé, pour que les valeurs les plus sacrés y soient respectées et que les droits de l’homme y soient protégés.

Le premier secrétaire du bureau de l’archevêché,
P. Jean Lê Trung Cung

(1) Voir la dépêche EDA diffusée le 6 janvier 2010
(2) http://tgphanoi.org/modules.php?name=News&op=viewst&sid=1436
(3) Pour une meilleure compréhension du texte, nous traduisons « propriété » là où le texte parle de « droit d’utilisation », car, dans le Vietnam actuel, la propriété privée des terres n’existe pas.

(Source: Eglises d'Asie, 8 janvier 2010)
 

Sources : www.vatican.va -  E.S.M.

Ce document est destiné à l'information; il ne constitue pas un document officiel
Eucharistie sacrement de la miséricorde - (E.S.M.) 25.01.2010 - T/International

 

 

 » Sélection des derniers articles  
page précédente haut de page page suivante