Synode des évêques du Moyen-Orient :
Liste finale des propositions |
|
Le 23 octobre 2010
-
(E.S.M.)
- Par bienveillante décision du Saint-Père Benoît XVI, la
Secrétairerie
générale du
Synode des
Évêques est
autorisée à
publier la
version non
officielle des
Propositions de
la Assemblée
Spéciale pour le
Moyen-Orient du
Synode des
Évêques
|
Synode des évêques du Moyen-Orient : Liste finale des
propositions
Le 23 octobre 2010 - Eucharistie
Sacrement de la Miséricorde
- Par bienveillante décision du Saint-Père Benoît XVI, la Secrétairerie
générale du Synode des Évêques est autorisée à publier la version non
officielle des Propositions de la Assemblée Spéciale pour le Moyen-Orient du
Synode des Évêques sur le thème L'église catholique au Moyen-Orient:
communion et témoignage. “La multitude de ceux qui étaient devenus croyants
avait un seul cœur et une seule âme” (Ac 4, 32).
Nous publions, ci-dessous, cette version provisoire, officieuse et non
officielle en français.
LISTE FINALE DES PROPOSITIONS
INTRODUCTIO
Propositio 1
Documentation présentée au Pontife Suprême
Les Pères synodaux soumettent à l’attention du Souverain Pontife la
documentation relative au Synode sur « L’Église catholique au Moyen-Orient:
communion et témoignage. “La multitude de ceux qui étaient devenus croyants
avait un seul cœur et une seule âme” (Ac 4,32)», à savoir les “Lineamenta”,
l’ “Instrumentum laboris”, les Rapports “ante” et “post disceptationem”, les
textes des interventions, tant ceux présentés en salle que ceux “in scriptis”,
et surtout des propositions concrètes que les Pères considèrent d’une
importance capitale.
Les Pères demandent humblement au Saint-Père de juger de l’opportunité de
publier un document sur communion et témoignage dans l’Église au
Moyen-Orient.
Propositio 2
La Parole de Dieu
La Parole de Dieu est l’âme et le fondement de toute la pastorale, on
souhaite que chaque famille ait une Bible.
Les Pères du Synode encouragent la lecture et la méditation quotidienne de
la Parole de Dieu, spécialement la lectio divina, la création d’un site
Internet biblique, avec explications et commentaires catholiques à la portée
des fidèles, la préparation d’un livret d’introduction à la Bible, Ancien et
Nouveau Testament, avec une méthode facile de lire la Bible.
Ils encouragent aussi les diocèses et les paroisses à promouvoir des
sessions bibliques où l’on médite et explique la Parole de Dieu afin de
répondre aux questions des fidèles, en vue de créer chez eux une familiarité
avec les Écritures, un approfondissement de la spiritualité et un engagement
à l’apostolat et à la mission.
Propositio 3
Pastorale biblique
Les Pères synodaux recommandent de travailler pour mettre l’Écriture Sainte
avec ses deux Testaments, au centre de notre vie chrétienne, et cela par
l’encouragement de son annonce, sa lecture, sa méditation, son
interprétation christocentrique et sa célébration liturgique, à l’exemple de
la première communauté chrétienne.
On propose qu’une année biblique soit proclamée, après une préparation
adéquate, et qu’elle soit suivie par une semaine annuelle de la Bible.
I. LA PRÉSENCE CHRÉTIENNE AU MOYEN-ORIENT
Propositio 4
Identité des églises catholiques en Orient
Au milieu d’un monde marqué par les divisions et les positions extrêmes,
nous sommes appelés à vivre en Église de communion, restant ouverts à tous,
sans tomber dans le confessionnalisme. Nous serons capables de le faire si
nous restons fidèles à notre riche patrimoine historique, liturgique,
patristique et spirituel, ainsi qu'aux enseignements du Concile Vatican II
et aux normes et structures du Code des canons des Églises Orientales (CCEO),
du Code de Droit Canonique (CIC) et des droits particuliers des Eglises.
Propositio 5
Partage de la Croix
Tout en dénonçant, comme tout homme, la persécution et la violence, le
chrétien se rappelle qu’être chrétien comporte le partage de la croix du
Christ. Le disciple n’est pas plus grand que son maître (cf. Mt 10, 24). Il
se rappelle la béatitude des persécutés pour la justice qui auront le
Royaume en héritage (cf. Mt 5, 10).
La persécution doit cependant éveiller la conscience des chrétiens dans le
monde à une plus grande solidarité. Elle doit aussi susciter l’engagement à
réclamer et à soutenir le droit international et le respect de toutes les
personnes et de tous les peuples.
Il faudra attirer l’attention du monde entier sur la situation dramatique de
certaines communautés chrétiennes au Moyen-Orient, qui souffrent de toutes
sortes de difficultés, allant parfois jusqu’au martyre.
Il faut aussi demander aux instances nationales et internationales un effort
spécial pour mettre fin à cette situation de tension, en rétablissant la
justice et la paix.
Propositio 6
La Terre
Vu que l’attachement à la terre natale est un élément essentiel de
l’identité des personnes et des peuples et que la terre est un espace de
liberté, nous exhortons nos fidèles et nos communautés ecclésiales à ne pas
céder à la tentation de vendre leurs propriétés immobilières. Pour aider les
chrétiens à garder leurs terres ou à en acquérir de nouvelles, dans les
situations économiques difficiles, nous proposons par exemple la création de
projets chargés de les faire fructifier, pour permettre aux propriétaires de
demeurer chez eux dignement et essayer de récupérer ceux qui sont perdus et
confisqués. Cet effort doit s’accompagner d’une réflexion en profondeur sur
le sens de la présence et de la vocation chrétienne au Moyen-Orient.
Propositio 7
Gestion des biens
Afin d'assurer la transparence, il est nécessaire d’appliquer un système
d’audit dans les affaires financières de l’Église, en distinguant clairement
ce qui lui appartient et ce qui est propre à son personnel. De même, il faut
préserver les propriétés et les biens de l’Église et de ses institutions.
Propositio 8
Encourager le pélerinage
L’Orient fut la terre de la Révélation biblique. Très tôt, cette région
devint but de pèlerinage sur les pas d’Abraham en Irak, sur les pas de Moïse
en Égypte et au Sinaï, sur les pas de Jésus en Terre Sainte (Égypte, Israël,
Palestine, Jordanie, Liban), sur les pas de saint Paul, des Eglises des
Actes des Apôtres et de l’Apocalypse (Syrie, Chypre, Turquie).
Le pèlerinage aux Lieux Saints a été encouragé par les Souverains Pontifes.
Il est l’occasion d’une catéchèse approfondie, par un retour aux sources. Il
permet de découvrir la richesse des Églises d’Orient, de rencontrer et
encourager les communautés chrétiennes locales, pierres vivantes de
l’Église.
Propositio 9
Paix
Nos Églises s’engagent à prier et à œuvrer pour la justice et la paix au
Moyen-Orient, et appellent à la purification de la mémoire, et à favoriser
le langage de la paix et l’espérance, plutôt que celui de la peur et de la
violence. Elles appelleront les autorités civiles responsables à appliquer
les résolutions des Nations-Unies concernant la région, en particulier le
retour des réfugiés et le statut de Jérusalem et des Lieux Saints.
Propositio 10
Consolider la présence des chrétiens
Nos Églises doivent créer un bureau ou une commission chargée de l'étude du
phénomène migratoire et de ses motivations pour trouver les moyens de le
contrecarrer. Elles feront tout ce qui est possible pour consolider la
présence des chrétiens dans leurs patries, et cela spécialement à travers
des projets de développement, pour limiter le phénomène de la migration.
Propositio 11
La Pastorale de l'émigration
La présence de nombreux chrétiens d’Orient sur tous les continents
interpelle les Églises pour une pastorale spécifique de l’émigration:
1. Les évêques de l’émigration visiteront les séminaires du Moyen-Orient
pour exposer la situation et les besoins de leurs éparchies.
2. Formation des séminaristes à un esprit missionnaire, en les ouvrant sur
les différentes cultures.
3. Préparation et accompagnement des prêtres envoyés en mission en dehors du
territoire patriarcal.
4. Promotion d’une pastorale des vocations dans les communautés en dehors du
territoire patriarcal.
5. Envoi de prêtres et établissement d’éparchies propres, là où les besoins
pastoraux le requièrent, selon les normes canoniques.
Propositio 12
Émigration et solidarité
1. Éveiller et renforcer chez les émigrés le sens de la solidarité et du
partage avec les pays d’origine, en contribuant aux projets pastoraux ainsi
qu'au développement culturel, éducatif, social et économique.
2. Éduquer les chrétiens de l’émigration à garder la fidélité à la tradition
de leurs origines.
3. Renforcer les liens de communion entre les émigrés et l’Église de
provenance.
Propositio 13
Émigration-Formation
On recommande que les Églises d’accueil, dans leurs normes et pratiques
sacramentaires et administratives, connaissent et respectent la théologie,
les traditions et les patrimoines orientaux. Ceci favorisera la
collaboration avec les Églises orientales présentes dans les pays
d’émigration, dans la formation et la pastorale de leurs fidèles.
Propositio 14
Immigration
La situation des travailleurs immigrés au Moyen-Orient, chrétiens et non
chrétiens, surtout les femmes, nous concerne au plus haut degré. Certains
d’entre eux se trouvent dans des situations difficiles ou portant atteinte à
leur dignité.
Nous appelons les synodes patriarcaux et les conférences épiscopales, les
institutions caritatives catholiques, notamment Caritas, les chefs
politiques, ainsi que tous les hommes de bonne volonté, à faire tout ce qui
relève de leurs compétences, pour que les droits fondamentaux des immigrés,
reconnus par le droit international, soient respectés, quelles que soient la
nationalité et la religion des immigrés, et pour les aider aux plans
juridique, social et humain. Nos Églises doivent veiller à leur assurer
l’assistance spirituelle nécessaire comme signe d’hospitalité chrétienne et
de communion ecclésiale.
Propositio 15
Églises d'accueil
Pour un meilleur accueil et accompagnement des immigrés au Moyen-Orient, les
Églises de provenance sont appelées à établir des contacts réguliers avec
les Églises d’accueil, qui les aideront à avoir les structures nécessaires :
paroisses, écoles, centres de rencontres et autres.
II. LA COMMUNION ECCLÉSIALE
A. Communion au sein de l'église catholique (ad intra)
Propositio 16
La communion au sein de l’église catholique
«La sainte Église catholique qui est le Corps mystique du Christ, est
composée des fidèles qui sont organiquement unis dans l’Esprit Saint par la
même foi, les mêmes sacrements et le même gouvernement, et qui, en se
fondant en diverses communautés dont la cohésion est assurée par la
hiérarchie, constituent des Églises particulières ou rites. Entre ces
Églises existe une admirable communion, de sorte que la diversité dans
l’Église, loin de nuire à son unité, la met en valeur» (OE, n. 2). Pour
consolider cette communion, nous recommandons de:
1.Créer une commission de coopération entre les hiérarques catholiques du
Moyen-Orient, chargée de promouvoir des stratégies pastorales communes, une
connaissance réciproque des traditions, des instituts inter-rituels, des
organismes de charité communs.
2. Organiser des rencontres périodiques et régulières entre les hiérarchies
catholiques du Moyen-Orient.
3.Pratiquer une solidarité matérielle entre les diocèses riches et les moins
riches.
4.Créer pour les prêtres une association sacerdotale Fidei Donum pour
favoriser l’entraide entre éparchies et Églises.
Propositio 17
Les nouveaux mouvements ecclesiaux
Plusieurs Pères reconnaissent que les nouveaux mouvements ecclésiaux de
tradition occidentale, de plus en plus présents dans les Églises du
Moyen-Orient, sont un don de l’Esprit à l’Église entière. Afin que ces
mouvements soient reçus comme un charisme pour l’édification de l’Église, il
incombe aux membres de ces mouvements de vivre leur charisme propre en
tenant compte de la culture, de l’histoire, de la liturgie et de la
spiritualité de l’Église locale.
Pour atteindre cet objectif, ces mouvements sont priés instamment d’œuvrer
en union avec l’évêque du lieu, et selon ses directives pastorales. Il
serait souhaitable que la hiérarchie catholique dans chaque pays du
Moyen-Orient ait une position pastorale commune vis-à-vis des mouvements en
question, de leur insertion et de leur activité pastorale.
Propositio 18
La juridiction des patriarches
En dehors du territoire patriarcal, pour maintenir la communion des fidèles
orientaux avec leurs Églises patriarcales, et leur assurer un service
pastoral adapté, il est souhaitable que la question de l’extension de la
juridiction des Patriarches orientaux aux personnes de leurs Églises partout
dans le monde soit étudiée en vue de mesures adaptées.
Propositio 19
Situation des fidèles catholiques dans les pays du Golfe
Dans un esprit de communion et pour le bien des fidèles, il serait
souhaitable de former une commission regroupant des représentants des
Dicastères compétents, des vicaires apostoliques de la région et des
représentants des Églises sui iuris intéressées, qui serait chargée
d’étudier la situation des fidèles catholiques dans les pays du Golfe, ainsi
que la juridiction ecclésiastique, et de proposer au Saint-Siège les
solutions qu’il jugera utiles pour favoriser l’action pastorale.
Propositio 20
Pastorale des vocations
La pastorale des vocations suppose:
- de prier pour les vocations en famille, en paroisse, etc.
-de promouvoir la vie chrétienne dans les familles en vue de favoriser
l'éclosion des vocations.
- de créer des comités de vocations dans chaque diocèse, qui englobent des
prêtres, des religieux, des religieuses et des laïcs. Ces comités organisent
des réunions pour les jeunes afin de leur exposer les diverses vocations
dans l’Église en vue d'éclairer le discernement.
- de concevoir un projet de formation spirituelle approfondie auprès des
jeunes impliqués dans les mouvements ecclésiaux.
- de sensibiliser les paroisses et les écoles aux dimensions des diverses
vocations, sacerdotales, religieuses et laïques.
- de maintenir ou d’établir des petits séminaires, là où c’est possible.
- d’inviter les prêtres, les religieux et religieuses, à donner un
témoignage cohérent entre leur vie et leurs paroles.
- d’intensifier la communion ecclésiale sacerdotale, qui exige une ouverture
aux différents besoins pastoraux des diocèses, pour répondre à leur manque
de prêtres.
- d’attirer les jeunes à la vie consacrée par l'exemple de vie spirituelle
profonde, rayonnante et heureuse.
Propositio 21
La langue arabe
L’expérience du Synode pour le Moyen-Orient a mis en lumière l’importance de
la langue arabe, surtout que celle-ci a contribué au développement de la
pensée théologique et spirituelle de l’Église universelle, et plus
précisément le patrimoine de la littérature arabe chrétienne.
On propose d’intensifier l’usage de la langue arabe dans le cadre des
institutions du Saint-Siège et de ses réunions officielles, afin que les
chrétiens de culture arabe aient accès aux informations émanant du
Saint-Siège dans leur langue maternelle.
B. Communion entre évêques, clergé et fidèles
Propositio 22
Subsistance du clergé
Pour assurer au clergé une vie décente et une subsistance honorable,
en particulier pour le troisième et le quatrième âge, il faudrait:
1. Mettre en place, conformément aux normes canoniques, un système de
solidarité qui assure la même rémunération à tous les prêtres actifs et
retraités.
2. En s’appuyant sur ce qui existe dans chaque pays, instituer un système de
protection sociale qui devrait être étendu aux religieux et religieuses
ainsi qu’aux épouses des prêtres mariés et à leurs enfants mineurs.
Propositio 23
Les prêtres mariés
Le célibat ecclésiastique est estimé et apprécié toujours et partout dans
l'Église catholique, en Orient comme en Occident. Toutefois, et afin
d’assurer un service pastoral en faveur de nos fidèles, partout où ils vont,
et de respecter les traditions orientales, il serait souhaitable d’étudier
la possibilité d’avoir des prêtres mariés en dehors du territoire
patriarcal.
Propositio 24
Les laïcs
Par le baptême, les laïcs participent à la triple fonction sacerdotale du
Christ, ils deviennent prophètes, rois et prêtres. Le Concile œcuménique
Vatican II a reconnu le rôle et la mission des laïcs dans son décret sur
l'apostolat des laïcs ('Apostolicam Actuositatem'). Le Pape Jean-Paul II a
convoqué un synode sur les laïcs et a publié l'Exhortation apostolique 'Christifideles
laici' dans laquelle il exprime l'estime pour "la très importante
collaboration apostolique que les fidèles laïcs, hommes et femmes, apportent
à la vie de l'Eglise, par leurs charismes et par toute leur activité en
faveur de l'évangélisation, de la sanctification et de l'animation
chrétienne des réalités temporelles"(n. 23).
Les Pères synodaux s'engagent dans la même ligne, d'autant plus qu'en Orient
les laïcs ont toujours joué un rôle dans la vie de l'Eglise. Ils veulent
leur faire une plus grande place dans la participation aux responsabilités
de l'Eglise, les encourager à être apôtres dans leur milieu de vie et à
témoigner du Christ dans le monde où ils vivent.
Propositio 25
Formation des séminaristes
Afin d’approfondir l’unité dans la diversité, les séminaristes devraient
êtres formés chacun dans un séminaire de sa propre Église, tout en recevant
sa formation théologique dans une faculté catholique commune. Dans certains
lieux et pour des raisons pastorales et administratives, il est préférable
aussi d’avoir un seul séminaire pour différentes Églises.
Propositio 26
La vie consacrée
La vie consacrée, apostolique, monastique et contemplative, est au cœur de
l’Église. Les Pères synodaux manifestent une profonde gratitude envers les
personnes consacrées pour leur témoignage évangélique. Ils font mémoire en
particulier des martyrs d'hier et d'aujourd'hui. Ils demandent que la vie
consacrée, renouvelée de façon adéquate, soit accueillie, encouragée et
intégrée toujours davantage dans la vie et la mission de l’Église du
Moyen-Orient.
Nos Églises reconnaissent l’importance de la place des consacrées dans la
société, en raison de leur témoignage de foi, de leur service désintéressé
et de leur apport précieux au « dialogue de vie ».
Propositio 27
Les femmes et les enfants
Nos Églises prendront les moyens adaptés pour encourager et renforcer le
respect, la dignité, le rôle et les droits de la femme. Le dévouement
compétent et généreux des femmes au service de la vie, de la famille, de
l’éducation et des soins de santé doit être hautement apprécié. Nos Églises
favoriseront leur intégration et leur participation à la pastorale.
Les enfants sont le couronnement du mariage et un don spécial pour le monde.
L'Église catholique et les parents catholiques ont toujours montré un
intérêt particulier concernant la santé et l'éducation de tous les enfants.
Tout effort devrait être fait pour sauvegarder et promouvoir le respect de
leurs droits humains innés à partir du moment de la conception, pour leur
assurer les soins de la santé et une éducation chrétienne.
C. Communion avec les Églises et les Communautés
ecclésiales ( ad extra)
Propositio 28
Œcuménisme
L’unité entre tous les disciples du Christ au Moyen-Orient est avant tout
l’œuvre de l’Esprit Saint. Elle est à rechercher dans un esprit de prière,
de conversion du cœur, de respect, de persévérance et d’amour, loin de toute
méfiance, crainte ou préjugés qui constituent des obstacles à l’unité. Nous
souhaitons voir nos Églises renouveler leur engagement œcuménique à travers
des initiatives pratiques:
- Soutenir le Conseil des Églises du Moyen-Orient
- Assurer une formation à l’esprit œcuménique dans les paroisses, les écoles
et les séminaires qui mettent en valeur les acquis du mouvement œcuménique
- Appliquer les accords pastoraux conclus, là où ils existent
- Organiser des rencontres entre fidèles et pasteurs pour la prière, la
méditation de la Parole de Dieu et la collaboration dans tous les domaines
- Adopter une traduction arabe commune du « Notre Père » et du Symbole de
Nicée-Constantinople
- Œuvrer pour l’unification de la date de Noël et de Pâques
Les Églises Orientales Catholiques, vivant la communion avec l’Église de
Rome dans la fidélité à leurs traditions orientales, ont un rôle œcuménique
important à jouer.
Les Pères synodaux encouragent ces Églises à instaurer un dialogue
œcuménique au niveau local. Ils recommandent aussi que les Églises
orientales catholiques soient plus impliquées dans les commissions
internationales du dialogue, dans la mesure du possible.
Propositio 29
Fête des martyrs
Instituer une fête commune annuelle des martyrs pour les Églises d’Orient et
demander à chaque Église orientale d’établir une liste de ses propres
martyrs, Témoins de la foi.
III. LE TÉMOIGNAGE CHRÉTIEN
TÉMOINS DE LA RÉSURRECTION ET DE L’AMOUR
A. La formation chrétienne
Propositio 30
Formation
Pour répondre aux besoins d’une formation de foi vivante des adultes, nos
Églises du Moyen-Orient proposent la création de centres de catéchèse, là où
il n’y en pas. Il est nécessaire d’insister sur la formation permanente et
sur la collaboration entre différentes Églises au niveau des laïcs, des
séminaires et des universités. Il faudrait que tous ces centres soient
ouverts à toutes les Églises. Les catéchistes, en particulier, doivent être
bien préparés pour une formation adaptée qui tienne compte des problèmes et
des défis actuels.
Tout baptisé doit être prêt à rendre raison de sa foi en Jésus-Christ et à
avoir le souci de proposer l’Évangile sans timidité, mais aussi sans
provocation. La formation visera la célébration des mystères, le savoir, le
vivre et l’agir. L’homélie doit être bien préparée basée sur la Parole de
Dieu et liée à la vie. Il est important que la formation implique
l’apprentissage aux techniques modernes et à la science des communications.
Les laïcs ont à témoigner fermement du Christ dans la société. Les
fondements pour devenir de tels témoins se trouvent dans les écoles
catholiques qui sont reconnues depuis toujours comme les moyens les plus
importants de l'éducation religieuse pour les catholiques et la formation
sociale en vue de la compréhension mutuelle de tous les membres de la
société. Au niveau universitaire, nous encourageons la création d’une
association des institutions de formation supérieure, avec une attention
particulière à la Doctrine sociale de l’Église.
Propositio 31
Agents pastoraux
Pour la formation de cadres et d’agents pastoraux dans les différents
domaines, on propose de fonder et de développer des Centres de formation
inter-ecclésiaux dans chaque pays. On recommande qu’ils utilisent les
nouveaux moyens audio-visuels de communication. Le matériel produit devrait
être disponible sur Internet et sur des DVD, pour permettre la plus grande
diffusion avec les moindres dépenses.
Propositio 32
Ecoles et institutions éducatives Catholiques
Les Pères synodaux encouragent les écoles et les institutions éducatives
catholiques à continuer à être fidèles à leur mission d’éducation des
nouvelles générations à l’esprit du Christ et aux valeurs humaines et
évangéliques, à consolider la culture de l’ouverture et de la convivialité,
le souci et l’accueil des pauvres et de ceux qui souffrent de handicaps. En
dépit des difficultés, les Pères les invitent à maintenir la mission
éducatrice de l’Eglise et à promouvoir le développement des jeunes, qui sont
l'avenir de nos sociétés. On rappelle aux responsables la nécessité de
soutenir ces institutions, vu l’importance de leur rôle pour le bien commun.
Propositio 33
Media
Les Pères synodaux ont relevé l’importance capitale des nouveaux
moyens de communication pour la formation chrétienne au Moyen-Orient ainsi
que pour l’annonce de la foi. Ils sont des réseaux de communication
privilégiés pour propager l’enseignement de l’Église.
Concrètement, les Pères synodaux recommandent d’aider et de soutenir par
tous les moyens les structures déjà existantes dans ce domaine, telles que «
Télé-lumière-Noursat », « la Voix de la Charité », et autres, afin qu’elles
réalisent, dans un esprit ecclésial, les objectifs pour lesquels elles ont
été créées. Certains ont même souhaité soutenir la création d’une cité
médiatique pour Noursat régionale et internationale.
Les Pères recommandent vivement aux responsables des structures
audio-visuelles dans nos Églises:
- Former une équipe spécialisée sur les plans théologique et technique.
- Établir des programmes de formation biblique à usage pastoral.
- Mettre un sous-titrage en turc et en persan à l’usage des chrétiens de
Turquie et d’Iran.
Propositio 34
Mission
Héritières d’un élan apostolique qui a porté la bonne nouvelle dans des
terres lointaines, nos Églises Orientales Catholiques sont sollicitées de
renouveler l’esprit missionnaire, dans la prière, par la formation et par
l’envoi en mission. Elles sont interpellées par l’urgence missionnaire ad
intra et ad extra.
Propositio 35
La famille
La famille, cellule de base et « église domestique », a besoin d’être
accompagnée et soutenue dans ses problèmes et ses difficultés surtout dans
les milieux urbains. Pour cela, il convient de renforcer les centres de
préparation au mariage, les centres d'écoute et d'orientation,
l’accompagnement spirituel et humain des jeunes foyers, le suivi pastoral
des familles, surtout celles confrontées à des situations difficiles
(conflits internes, handicap, drogue, etc …), et raviver la visite des
Pasteurs aux familles ainsi que l’encouragement de la natalité et de la
bonne éducation des enfants.
Propositio 36
Jeunes
« Les jeunes sont l'avenir de l'Eglise », disait Jean-Paul II. Sa Sainteté
le Pape Benoît XVI continue à les encourager: « En dépit des difficultés, ne
vous laissez pas décourager et ne renoncez pas à vos rêves ! Cultivez, au
contraire, dans votre cœur de grands désirs de fraternité, de justice et de
paix. L'avenir est entre les mains de ceux qui savent chercher et trouver de
fortes raisons de vie et d'espérance » (Message pour la XXVème Journée
Mondiale de la Jeunesse, n. 7, 28 mars 2010). En outre, il les appelle à
être missionnaires et témoins dans leur société et dans leur milieu de vie.
Il les engage à approfondir leur foi et leur connaissance de Jésus-Christ,
leur idéal et leur modèle, pour participer avec lui au salut du monde.
Les Pères synodaux s'engagent:
- D'être à leur écoute pour répondre à leurs interrogations et à leurs
besoins.
- De leur assurer la formation spirituelle et théologique nécessaire, apte à
les aider dans leur travail.
- De construire avec eux les ponts de dialogue afin d'abattre les murs de
division et de séparation dans les sociétés.
- De mettre à contribution leur créativité et leur savoir faire, pour les
mettre au service du Christ et des autres jeunes de leur âge et de leur
société.
Propositio 37
La Nouvelle évangélisation
Nos Églises sont appelées à entrer dans la perspective de la Nouvelle
évangélisation, en prenant en considération le contexte culturel et social
dans lequel vit, travaille et agit l’homme d’aujourd’hui. Ceci exige une
profonde conversion et un renouveau à la lumière de la Parole de Dieu et les
sacrements, particulièrement la réconciliation et l’Eucharistie.
Propositio 38
La Doctrine Sociale
Les Pères synodaux recommandent la diffusion de la Doctrine Sociale de
l’Église, en général peu présente. Elle est partie intégrante de la
formation de la foi. "Le Catéchisme de l’Église Catholique" et le
"Compendium de la Doctrine Sociale de l’Église" sont des ressources
importantes dans ce domaine.
Les Pères synodaux recommandent que l’assemblée des évêques dans chaque
pays, forme une commission épiscopale pour préparer et propager le discours
social de l’Église, en se basant sur l’enseignement de l’Église, les
positions du Saint-Siège concernant les problèmes actuels, et les
circonstances réelles de chaque pays.
Les Pères recommandent que les Églises orientales s’occupent des gens du
troisième âge, des immigrés et des réfugiés avec leurs divers besoins
sociaux, qu’elles prennent soin plus particulièrement des handicapés en leur
créant des structures adéquates nécessaires et favorisent leur intégration
dans la société.
Dans la fidélité au Dieu Créateur, les chrétiens auront à cœur de protéger
la nature et l’environnement. Ils appellent les gouvernements et tous les
hommes de bonne volonté à unir leurs efforts en faveur de la sauvegarde de
la création.
B. La liturgie
Propositio 39
Liturgie
La richesse biblique et théologique des liturgies orientales est au service
spirituel de l’Église universelle. Cependant, il serait important et utile
de renouveler les textes et les célébrations liturgiques, là où il y a
besoin, afin qu’ils répondent mieux aux besoins et aux attentes des fidèles
sur la base d’une connaissance de plus en plus approfondie de la tradition
et adaptée au langage d’aujourd’hui et aux catégories d’âge.
C. Dialogue Interreligieux
Propositio 40
Dialogue Interreligieux
Les chrétiens du Moyen-Orient sont appelés à poursuivre le dialogue avec
leurs concitoyens des autres religions, dialogue qui rapproche les esprits
et les cœurs. Pour cela, ils sont invités, avec leurs partenaires, au
renforcement du dialogue interreligieux, à la purification de la mémoire, au
pardon mutuel du passé et à la recherche d’un meilleur avenir commun.
Dans la vie de chaque jour, ils chercheront l’acceptation mutuelle malgré
les différences, et œuvreront à édifier une société nouvelle où le
pluralisme religieux est respecté et où le fanatisme et l’extrémisme seront
exclus.
Les Pères synodaux recommandent l’élaboration d’un plan de formation au
dialogue, aussi bien dans les établissements d’enseignement que dans les
séminaires et les noviciats, favorisant une culture de dialogue basée sur
l'esprit de la solidarité.
Propositio 41
Judaïsme
Le judaïsme occupe une place de choix dans la déclaration ‘Nostra aetate’ du
Concile Vatican II. Les initiatives de dialogue et de coopération avec les
juifs sont à encourager, pour approfondir les valeurs humaines et
religieuses, la liberté, la justice, la paix et la fraternité. La lecture de
l’Ancien Testament, et l’approfondissement des traditions du judaïsme aident
à mieux connaître la religion juive. Nous refusons l’antisémitisme et
l’antijudaïsme, en distinguant entre religion et politique.
Propositio 42
Islam
La Déclaration ‘Nostra aetate’ du Concile Vatican II, de même que les
lettres pastorales des Patriarches Catholiques d'Orient, posent aussi le
fondement des rapports de l’Église catholique avec les musulmans. Le Pape
Benoît XVI a déclaré : « Le dialogue interreligieux et interculturel entre
chrétiens et musulmans ne peut pas se réduire à un choix passager. C'est en
effet une nécessité vitale, dont dépend en grande partie notre avenir »
(Benoît XVI, 'Rencontre avec des représentants de communautés musulmanes',
Cologne, 20.08.2005).
Au Moyen-Orient, les chrétiens partagent avec les musulmans la même vie et
le même destin. Ils édifient ensemble la société. Il est important de
promouvoir la notion de citoyenneté, la dignité de la personne humaine,
l’égalité des droits et des devoirs et la liberté religieuse comprenant la
liberté du culte et la liberté de conscience.
Les chrétiens du Moyen-Orient sont appelés à poursuivre le dialogue de vie
fructueux avec les musulmans. Ils veilleront à avoir, à leur égard, un
regard d’estime et d’amour, mettant de côté tout préjugé négatif. Ensemble,
ils sont invités à découvrir leurs valeurs religieuses respectives. Ils
offriront ainsi au monde l’image d’une rencontre positive et d’une
collaboration fructueuse entre les croyants de ces religions, s’opposant
ensemble à tout genre de fondamentalisme et de violence au nom de la
religion.
Conclusion
Propositio 43
Suivi du synode
Les Églises ayant participé au Synode sont appelées à prendre les moyens
d’assurer le suivi du Synode, en collaboration avec le Conseil des
Patriarches Catholiques d’Orient et les structures officielles des Églises
concernées, et à impliquer plus les prêtres, les experts laïcs et religieux.
Propositio 44
La Vierge Marie
Marie, la Vierge de Nazareth, est le parfait modèle d'écoute de la Parole de
Dieu, et fille bénie de notre terre. Dès le commencement de l'histoire
chrétienne la réflexion théologique dans nos Églises d'Orient a contribué de
façon décisive à définir Marie par le magnifique nom de 'Theotokos', Mère de
Dieu.
Dans les liturgies de toutes nos Églises, Marie occupe une place
d'excellence et est entourée de l'affection de tout le peuple de Dieu.
C'est cette fille de notre terre, que tous appellent bienheureuse, qui est à
juste titre invoquée comme Mère de l'Église, surtout à partir du Concile
Œcuménique Vatican II.
Conscients des liens spéciaux qui, par dessein de Dieu, nous unissent à la
Mère de Jésus, nous proposons que nos toutes Églises rassemblées confient,
en un acte commun, tout le Moyen-Orient à la protection de la Vierge Marie.
Sources : www.vatican.va
-
E.S.M.
Ce document est destiné à l'information; il ne
constitue pas un document officiel
© Copyright 2010 - Libreria Editrice Vaticana
Eucharistie sacrement de la miséricorde -
(E.S.M.) 23.10.2010 -
T/Synode
|