 |
Discours de Benoît XVI aux membres de la Conférence épiscopale
syro-malabare
|
Le 14 avril 2011 -
(E.S.M.)
-
Dans la matinée du jeudi 7 avril 2011, le Pape Benoît XVI a reçu
en audience les évêques de l'Eglise syro-malabare (Inde) à
l'occasion de leur visite "ad limina Apostolorum".
|
|
Le pape Benoît XVI
Discours de Benoît XVI aux membres de la Conférence épiscopale syro-malabare
L'unité de l'Eglise en Inde dans la diversité des rites et des traditions
Le 14 avril 2011 - E.
S. M. - Dans la matinée du jeudi 7 avril 2011, le Pape Benoît
XVI a reçu en audience les évêques de l'Eglise syro-malabare (Inde) à
l'occasion de leur visite "ad limina Apostolorum". Au cours de la rencontre,
le Saint-Père leur a adressé le discours suivant:
Chers frères évêques,
Je vous souhaite avec affection une bienvenue fraternelle, à l'occasion de
votre visite ad limina Apostolorum à un moment tristement marqué par la mort
du cardinal Varkey Vithayathil. Face à vous tous, je désire encore une fois
rendre grâce à Dieu pour le service efficace et plein de bonne volonté qu'il
a prêté pendant de nombreuses années à l'Eglise qui est en Inde. Que notre
Sauveur plein d'amour accueille sa noble âme au paradis et qu'il repose en
paix, en communion avec tous les saints.
Je vous remercie pour les sentiments de respect et d'estime exprimés par Mar
Bosco Puthur en votre nom et au nom de ceux que vous administrez. Votre
présence est une expression éloquente des profonds liens spirituels qui
unissent l'Eglise syro-malabare à l'Eglise universelle, en fidélité à la
prière du Christ pour tous ses disciples (cf. Jn 17, 21).
Vous apportez sur les tombes des Apôtres Pierre et Paul les joies et les
espérances de toute l'Eglise syro-malabare, que mon prédécesseur, le
vénérable Jean-Paul II, a élevée avec joie au statut d'Eglise
archiépiscopale majeure en 1992. J'adresse mes salutations aux prêtres, aux
religieux, hommes et femmes, aux membres des mouvements laïcs, aux familles
et en particulier aux jeunes qui sont l'espérance de l'Eglise.
Le Concile Vatican II a enseigné que "les évêques, eux aussi, établis par le
Saint-Esprit, succèdent aux apôtres comme pasteurs des âmes: ils ont été
envoyés pour assurer, en union avec le Souverain Pontife et sous son
autorité, la pérennité de l'œuvre du Christ, pasteur éternel"
(Christus Dominus, n. 2). La rencontre
d'aujourd'hui constitue donc une partie essentielle de votre pèlerinage ad
limina Apostolorum. Il s'agit également d'une occasion pour intensifier la
conscience du don divin et de la responsabilité reçus lors de l'ordination,
avec laquelle vous êtes devenus membres du collège épiscopal. Je m'unis à
vous pour demander l'intercession des Apôtres pour votre ministère. Ces
derniers, qui furent les premiers à recevoir le mandat de garder le troupeau
du Christ, continuent à guider l'Eglise et à veiller sur elle, de là où ils
sont au ciel, et ils demeurent un modèle et une source d'inspiration pour
tous les évêques à travers leur sainteté de vie, leur enseignement et leur
exemple.
Votre visite offre également une occasion précieuse de rendre grâce à Dieu
pour le don de communion dans la foi apostolique et dans la vie de l'Esprit
qui vous permet d'être unis entre vous et avec votre peuple. Avec
l'inspiration et la grâce divines, d'une part, et avec d'humbles efforts et
prières, de l'autre, ce don précieux de communion avec le Dieu Un et Trine
et entre vous deviendra toujours plus riche et plus profond. Chaque évêque,
quant à lui, est appelé à être un ministre d'unité (cf.
ibid., n. 6) dans son Eglise particulière et dans l'Eglise
universelle. Cette responsabilité revêt une importance particulière dans un
pays comme l'Inde, où l'unité de l'Eglise se reflète dans la riche diversité
de ses rites et de ses traditions. Je vous encourage à faire tout le
possible pour promouvoir la communion entre vous et avec tous les évêques
catholiques dans le monde, et à être l'expression vivante de cette communion
entre vos prêtres et les fidèles. Que l'avertissement délicat de saint Paul
continue à guider vos cœurs et vos efforts apostoliques: "Fuyez le mal
avec horreur, attachez-vous au bien. Soyez unis les uns aux autres par
l'action fraternelle, rivalisez de respect les uns pour les autres"
(Rm 12, 9-10.16). L'unité du Dieu Un et Trine sera
ainsi proclamée et vécue dans le monde, et notre vie dans le Christ sera
donc vécue toujours plus profondément au bénéfice de toute l'Eglise
catholique.
Au sein de ce mystère de communion aimante, une expression privilégiée de
partage de la vie divine est constituée par le mariage sacramentel et par la
vie familiale. Les changements rapides et importants qui définissent la
société actuelle dans le monde entier présentent non seulement des défis
importants, mais offrent également de nouvelles possibilités de proclamer la
vérité libératrice du message évangélique, pour transformer et élever toutes
les relations humaines. Chers frères évêques, votre soutien et celui de vos
prêtres et de vos communautés en vue de l'éducation solide et intégrale des
jeunes, dans la chasteté et dans la responsabilité, leur permettront non
seulement d'accueillir la nature authentique du mariage, mais seront
également bénéfiques à la culture indienne tout entière. Malheureusement,
l'Eglise ne peut plus compter sur le soutien de la société dans son ensemble
pour promouvoir la conception chrétienne du mariage comme union permanente
et indissoluble visant à la procréation et à la sanctification des
conjoints. Faites en sorte que vos familles se tournent vers le Seigneur et
sa parole salvifique pour une vision complète et authentiquement positive de
la vie et des relations conjugales, si nécessaire pour le bien de toute la
famille humaine. Que votre prédication et votre catéchèse dans ce domaine
soient patientes et constantes.
Au cœur d'un grand nombre des œuvres d'éducation et de charité accomplies
dans vos éparchies se trouvent diverses communautés de religieux, hommes et
femmes, qui se consacrent au service de Dieu et de leur prochain. Je désire
exprimer combien l'Eglise apprécie la charité, la foi et le dur travail de
ces religieux, qui en professant et en vivant les conseils évangéliques de
pauvreté, chasteté et obéissance, offrent un exemple de dévotion complète au
divin Maître et, de cette manière, contribuent considérablement à une bonne
préparation de vos fidèles pour chaque bonne œuvre (cf. 2
Tm 3, 17). La vocation à la vie religieuse et la recherche de la
charité parfaite sont attirantes à chaque âge, mais elles devraient être
nourries par un renouveau spirituel constant promu par des supérieurs qui
consacrent une grande attention à la formation humaine, intellectuelle et
spirituelle de leurs confrères religieux (cf. Perfectae
caritatis, n. 11). L'Eglise insiste afin que la préparation à la
profession religieuse soit caractérisée par un discernement long et attentif
visant à garantir, avant les vœux définitifs, que chaque candidat soit
profondément enraciné dans le Christ, solide dans sa capacité d'engagement
authentique, et joyeux dans le don de soi à Jésus Christ et à son Eglise. En
outre, par sa nature même, la formation n'est jamais complète, mais elle est
permanente et doit faire partie intégrante de la vie quotidienne de chaque
individu et communauté. Il y a beaucoup à faire dans ce secteur, en
utilisant les nombreuses ressources disponibles dans votre Eglise, en
particulier à travers une formation plus profonde de la pratique de la
prière, les traditions spirituelles et liturgiques particulières du rite
syro-malabar et les exigences intellectuelles d'une solide pratique
pastorale. Je vous encourage à planifier de manière efficace, en étroite
collaboration avec les supérieurs religieux, cette solide formation
permanente de manière à ce que les religieux, hommes et femmes, continuent à
être des témoins efficaces de la présence de Dieu dans le monde et de notre
destin éternel, afin que le don complet de soi à Dieu à travers la vie
religieuse puisse resplendir dans toute sa beauté et sa pureté face aux
hommes.
Chers frères et sœurs, avec ces réflexions, je vous exprime encore une fois
mon affection fraternelle et mon estime. En vous confiant à l'intercession
de saint Thomas, Apôtre de l'Inde, je vous assure de mes prières pour vous
et pour ceux qui sont confiés à votre sollicitude pastorale. Je donne à tous
ma bénédiction apostolique en gage de grâce et de paix dans le Seigneur.
Texte original du
discours du Saint Père
►
Anglais
Regarder
la vidéo en
Italien
Sources : www.vatican.va
-
E.S.M.
(©L'Osservatore Romano - 14 avril 2011)
Eucharistie sacrement de la miséricorde -
(E.S.M.) 14.04.2011 - T/Ad
Limina
|