En la fête du pape Benoît XVI, les vœux de l'Osservatore Romano à Joseph, le gardien


Cité du Vatican, le 19 mars 2008 - (E.S.M.) - En la fête du nom du Pape « Osservatore Romano » a l'habitude d'exprimer, les vœux de tout le journal, sûr d'interpréter de cette façon, les sentiments de ses lecteurs et de très nombreuses autres personnes dans le monde. Les formes extérieures peuvent changer, mais le sens et le contenu de ces vœux sont cachés dans l'intime de celui qui se sent un lien avec l'évêque de Rome, notre pape Benoît XVI, de son prénom Joseph.

Le pape Benoît XVI - Pour agrandir l'image º Cliquer
En la fête du pape Benoît XVI, les vœux de l'Osservatore Romano à Joseph, le gardien
Brèves
Depuis 1861, en la fête du saint du Pape l'« Osservatore Romano » a l'habitude d'exprimer publiquement, les vœux de tout le journal, dans la certitude d'interpréter ainsi les sentiments de ses lecteurs et de nombreuses autres personnes dans le monde.

Les formes extérieures peuvent changer, mais le sens et le contenu de ces vœux demeurent dans l'intimité de ceux qui ressentent un lien avec l'évêque de Rome et reconnaissent l'unicité de son service pour l'Église et toute la famille humaine, bien au-delà des frontières catholiques visibles. Une signification et un contenu que l'on éprouve parfois la pudeur de manifester, alors qu'il serait profondément humain de le faire parce que s'il est important d'aimer une personne, il n'est pas moins important de le lui dire.

Dans la tradition chrétienne la fête du saint patron - pour Benoît XVI la Solennité de saint Joseph - est plus importante que celle de l'anniversaire, et ceci est confirmé par l'usage du Vatican de fêter publiquement le saint du Pontife romain plutôt que le jour de sa naissance. Pour réfléchir justement sur le nom, selon un usage très ancien. Dans le cas de Benoît XVI – un nom déjà plein de significations –, c'est le nom hébreu de celui que la dévotion chrétienne, depuis le Moyen-Âge au moins, vénère comme le gardien du petit Jésus et de la Mère de Dieu, proclamé par Pie IX patron universel de l'Église.

Dans ce sens, le destin (omen) de sa vie et de sa fonction de gardien de la tradition chrétienne – qui est une tradition vivante et tournée avec confiance vers l'avenir – se retrouve en quelque sorte mystérieusement dans le nom (nomen) de baptême du Pape. C'est pour cela, tout en adressant nos vœux à Benoît XVI pour sa fête, l'autre usage appliqué chaque jour par "L'Osservatore Romano" prend une signification plus affectueuse encore en concluant à midi la récitation de l'Angélus avec le très ancien Orémus pour notre pontife.

(©L'Osservatore Romano - 19 mars 2008)

Oremus pro Pontifice nostro Benedicto
Dominus conservet eum et vivificet eum et
beatum faciat eum in terra et non tradat eum in animam inimicorum eius

Traduction
Prions pour le pape Benoît XVI
Que le seigneur le garde, lui prête vie et santé
Le rende heureux sur la terre
Et le préserve du mal. Amen.

Sources : www.vatican.va - E.S.M.
Ce document est destiné à l'information; il ne constitue pas un document officiel
Eucharistie sacrement de la miséricorde - (E.S.M.) 19.03.2008 - T/Brèves